第7章关於共同研究与理论碰撞这件事
.我家乡的一种理论,用来解释波动现象的。」 伊瑟拉没有深究,而是陷入思考:「所以问题的关键不在於压制每个振荡器的活动,而在於让它们同步运动?」 「没错!」我为她的理解力感到惊喜,「就像指挥一支乐队,不是让乐手停止演奏,而是让他们按照统一的节拍来演奏。」 我们像这样讨论了一整个上午,时而激烈争论,时而默契共识。我尝试用流T力学解释魔力流动的阻力,用电磁场理论类b魔力间的相互作用;伊瑟拉则用JiNg灵的自然能量理论和古代魔法符文来回应。很多时候我们语言不通,必须借助图纸、手势甚至实际的魔法演示来G0u通。 「不对不对,」伊瑟拉摇头,银发随之摆动,「魔力不是简单的流T,它更像是具有意识的溪流,会选择自己的路径。」 「但在宏观层面,它依然遵循能量守恒和动量定理,」我坚持道,随手用魔法凝聚了一个水球,让它在空中按特定轨迹运动,「看,即使是最基础的魔法,也符合物理规律。」 伊瑟拉好奇地观察着水球的运动,然後也用JiNg灵魔法创造了一个类似的水球。两颗水球在空中并行旋转,轨迹惊人地相似。 「有趣,」她喃喃道,「不同的理论,相似的结果。也许魔法的本质b我们想像的更加统一。」 在这些讨论中,我注意到一个让我越来越不自在的习惯——伊瑟拉在专注思考时,会无意识地靠近我,特别是当我使用魔法或情绪